2046和十面埋伏都在德國上演,薩克森時報的影視指標裡給了2046二分的評價,十面埋伏卻高達四分(滿分五分),我非常不服氣
哼!就算德國人沒看過無間道,飛刀之屋到底哪一點會比2046強上兩分?連大開眼戒都有三分耶~還是德國版的2046是當初在坎城放映的版本嗎?(應該不會吧~),不管怎樣我都不服氣…
西分人跟東方人看電影的角度還真有段不小的差距,就像最近我也在想:如果我要跟德國人介紹周星馳的電影的話應該怎麼說明?少林足球裡的唱歌跳舞與「身為一個 … 隨身攜帶 … 是很正常的事」這到底有什麼好笑?
地域性濃厚的無俚頭文化,就像我們看王牌大間諜時應該很多人笑不出來
功夫雖然我還沒看過,不過聽到大多數人的感想是沒有從前周星馳影片的特點,或許那也是因為星爺把功夫這部片的定位在「國際市場」,以國際元素的觀點立場來思考劇情的話,地域性的事物或笑話自然會消失;好萊塢的影片很通俗也是他們蠻有自覺自己的片子是要賣給全世界的觀眾看的(搞不好美國觀眾本身的腦袋也比較笨?)就像相聲或者脫口秀就很難在國際間通行。
可是為什麼十面埋伏會比2046好咧?!!
2046用中文說還是方便一點【ㄦˋ ㄌㄧㄥˊ ㄙˋ ㄌㄧㄡˋ】簡潔明瞭,德文就要說成 Zweithausand Sechsundvierzig 【次 Vəai: 掏怎 zæks ㄨㄣ的 fiə 企洗】多難念啊~,影片還是德文發音…不要啦!我不要看梁朝偉和王菲說德文!!!
後來從電影上我和Thorsten聊到了一部份的政治
「台灣是中國的一部份」這是中共世界各地上宣傳的口號Thorsten,問我,那我覺得自己是Chinese還是Taiwanese,我想了想
「要是五年前我可能還比較覺得自己像Chinese,可是現在我一定要跟人家說我是Taiwanese,不然大家會以為我是從中國來的;可是我說我自己是Taiwanese時又覺得有點怪,因台灣基本上不是一個國家(對!我們的國號不是台灣而是中華民國ROC),Taiwanese感覺上比較像是說台語的人,可是我不是說台語的。」
(西班牙佬還根本不知道台灣是座島耶~)
(中國來的Chinese跟台灣來的〝Chinese〞絕對不一樣,護照上加印TAIWAN字樣其實是正確的,不管這是不是一種台獨意味的象徵,香港都印上HK了,基本上外國人也不太覺得香港人是Chinese,總之政治很複雜)
因此說「Ich komme aus Taiwan.」感覺還比較正確和舒服
Chinese到底是什麼東西咧?Chinese好像跟〝江湖〞一樣越來越是一種抽象的概念,是屬於文化領域上的概括而不是實際的國別與身份。
我也跟Thorsten說,中國經歷了文化大革命後,他們幾乎整個摧毀了所謂的中國文化,真正正統的中國文化反而台灣保留的比中國更多,中國只是一個表面叫做China的國家,但他們裡面完全不是中國。
台灣史跟中國史,照道理台灣是個地方,所以應該是地方史、地方誌,不是國家史;但中華民國的歷史跟夏商周又有什麼關係?
這是中國人奇怪的歷史觀,大一統迷思
中國有五千年文化,也是奇怪的口號
文化扯上政治,一切都亂七八糟
然而提到文化的問題,Thorsten認為一旦進入一個新的國家後便不該繼續強調你要保有原來的文化,那樣往往會造成許多麻煩
在德國學校規定每個小孩都要學游泳,但很多土耳其來包著頭巾的回教徒就會說:「什麼?要我女兒穿那麼少跟男生在同一個水池?不行!」;德國學校每年還有有例行帶學生出去一地度假三四天,俄羅斯來的東正教徒就會說:「什麼?我要家小孩離家那麼久跟大家同吃同睡?不行!」
Thorsten曰:「這都造成很大問題,可是他們這麼堅持,我就會跟他們說妳可以回去妳原來的國家了不要留在德國,既然你已經在德國,那就應該照這裡的規矩。所以我認為堅持自己原來國家的文化是不太好的事。」
(到羅馬做羅馬人的事啦~)
這又會讓我聯想到很多事、很多問題「民族融合、族群融合」
民族融合跟族群融合,又會引發出上上篇說話˙話說語言的流失性、文化的流失性問題;周星馳的無俚頭和周星馳的功夫
還有一點點巴勒斯坦與以色列宗教上的衝突
「中華民族」也是不斷地融合了許多民族的特性與文化
Chinese、Taiwanese?
Thorsten承認在德東的確極右派的法西斯的人比德西多,他也不明白為什麼,覺得那些人根本就是瘋子,這些新納粹們甚至要建立起自己的國家,要收復二戰時被波蘭還有捷克拿走的「失土」
人就是蠢
這是我唯一的感想
誰都很蠢,是人的都蠢
- Feb 22 Tue 2005 21:57
誰又是誰
close
全站熱搜
留言列表
發表留言